Akhir-akhir ini, Shanks mulai sering muncul di cerita One Piece. Kata Oda, jika seseorang berambut merah sering tampil, One Piece sudah dekat dengan akhir cerita.
Nah, dalam sebuah obrolan sama teman yang usianya jauh di atasku, agak kaget ketika dia menyebut nama Jeki.
Hah? Siapa Jeki di One Piece? Apakah Jack si Kemarau anak buah Kaido?
Kata temanku bukan dia, tetapi Shanks si Rambut Merah. Kok bisa? Kenapa Shanks dipanggil Jeki?
Pada awal-awal One Piece tayang, dubbing anime One Piece versi Indonesia masih terbatas dan dulu ramai karena Shanks dipanggil Jeki.
Anyway, kami termasuk penggemar One Piece generasi tua (usia kepala 3). Aku sih tidak nonton anime One Piece ya, jadi aku menulis artikel ini untuk mencari tahu alasan kenapa Shanks dipanggil Jeki. Youtube, kau memberiku banyak informasi.
Kenapa Shanks dipanggil Jeki
Aku sampai pada beberapa video pendek di Youtube soal penyebutan Shanks jadi Jeki. Aha! Ternyata itu ada di momen ketika tangan Shanks putus. Itu di awal-awal banget cerita One Piece.
“Jeki, bahumu!” kata Luffy sambil menangis.
Hingga akhirnya sampai pada sebuah wawancara yang dilakukan Youtuber Hadi Dian Anto dengan Hana Bahagiana (pengisi suara Luffy ketika itu).
Menurut pengakuan Hana, kejadian itu dilatar belakangi oleh keadaan studio ketika proses rekaman berlangsung.
“Waktu itu masih di studio sekitar jam 1-2 pagi. Biasanya kalau saya dubbing itu kan suka diskusi dengan PD atau operator. Nggak nih kalimatnya begini, ini namanya harusnya begini, gitu kan.
Karena sudah dalam keadaan letih, capek, operator-nya pun sama, kita nggak ngecek naskah. Akhirnya kesebutlah itu yang dari Shanks kenapa jadi Jeki,” tutur Hana.
Ia melanjutkan, selain karena keadaan fisik, di naskah memang tertulis Jeki.
Cek aksara Jepang
Dalam tradisi tulis Jepang, ada 3 macam aksara yang digunakan, yakni Hiragana, Katakana, dan Kanji. Ketiganya bisa muncul bersamaan dalam satu kalimat.
Hiragana digunakan untuk istilah asli Jepang, sementara Katakana digunakan untuk kata-kata yang berasal dari luar negeri, dan Kanji merupakan logografi pinjaman dari aksara China.
Dalam konteks ini, mari fokus ke Katakana. Nama “Shanks” bukan khas Jepang, jadi akan ditulis dalam Katakana.
シャンクス = Shankusu (Shanks)
ジャックス = Jyakkusu (Jeki)
Coba amati sekilas, dan kamu akan tahu mengapa itu kelihatan mirip sekali. Nah dari situlah perbedaan penyebutan dari Shanks jadi Jeki.
Fun fact lainnya, sependek upaya nontonku di episode-episode awal One Piece versi dubbing Indonesia, sebelum-sebelumnya memang disebut Shanks, kok.
Rupanya memang karena capek, kerja sampai dini hari, cuy.
Meski begitu, momen itu bakal jadi momen dan episode ikonik anime One Piece versi dubbing Bahasa Indonesia. Jeki si Rambut Merah, boleh juga.

